Catch up with my latest news here.

Pressure on rates continues

posted 24 Jul 2019, 02:05 by Kennedy Paver

At the time of writing, my standard rates for translation and interpreting, normally considered quite high for the UK market, have remained relatively static for a couple of years. Rates for some EU clients have even fallen slightly due to pressure from company purchasing departments, while, at the same time, UK rates have increased. There is some survey evidence from the past couple of years that there is a degree of optimism regarding rates in the UK market. See for example:

Anecdotal evidence from colleagues paints a relatively negative picture, however. My own experience is that translation rates in the UK have increased in the past two years, bringing them closer to European levels. However, I find that there is some downward pressure on translation and interpreting rates in Europe, particularly among corporate companies. It will be interesting to see what effect Brexit has on this situation.
See my blog post on this topic under "Kennedy's Word".

Ken Paver to deliver two online sessions with eCPD Webinars

posted 4 Sep 2018, 03:06 by Kennedy Paver

I will be delivering two webinars for eCPD Webinars in the upcoming season.
The first is on continuous improvement for translators and interpreters, and will take place on Tuesday September 11th:
The second is on safety for interpreters in industrial and conference environments. It will be on Monday October 29th:
Sign up, tell your friends - might be interesting!

GDPR is here

posted 24 May 2018, 02:24 by Kennedy Paver   [ updated 24 May 2018, 02:32 ]

Kennedy Paver Limited is taking steps to be GDPR-compliant. This includes the drafting of a Privacy Notice, and a series of other measures designed to ensure that personal data is only held when necessary and justified, and any personal data held is securely protected.
Check out my Privacy Notice.

Flamanville: a "nuclear accident"?

posted 17 Feb 2017, 01:19 by Kennedy Paver

The mass media reaction to the recent incident at Flamanville 1/2 (which appears to have involved an oil tank on one of the turbine systems) was relatively restrained, with most coverage at least quoting expert opinion that, while serious, it was not a "nuclear accident". However, the references to "the machine room of the reactor", as well as other similar phrases, suggested that the turbine building (for this is where the incident took place - the French term is "salle des machines", hence the poor translation) is somehow part of the reactor, or inside the same building.

In fact, the turbine building and reactor building are adjacent but separate, connected by the main steam pipes which carry steam from the steam generators (inside the reactor building) to the turbine (inside the turbine building, as the name suggests).

So, to be clear, the incident at Flamanville 1/2 (i.e. the original two-unit plant, and not the new EPR unit currently under construction next door) did not involve any reactor system or equipment - it took place inside the "conventional" (non-nuclear) part of the plant, where the main risks and hazards are of precisely the type that arose during this incident: conventional industrial safety risks that arise on any industrial site where machinery conveying hazardous fluids is in operation, and people have to work on and in the vicinity of such machinery.

So: not good, but not nuclear! Hope that clears things up a little.

UK Government greenlights Hinkley Point C nuclear power plant

posted 20 Sep 2016, 02:24 by Kennedy Paver   [ updated 20 Sep 2016, 02:26 ]

The UK Government recently gave the go-ahead for the construction of a new twin-reactor EPR nuclear plant at Hinkley Point in Somerset. It may be a coincidence, but a translation request related to the project landed in my inbox immediately after the decision was announced. Let's hope the expected boom in work for companies and contractors continues to include the translation sector.

Latest issue of The Linguist

posted 16 Dec 2015, 01:47 by Kennedy Paver

The latest issue of The Linguist, the magazine of the Chartered Institute of Linguists, is out.
Check it out via this link:
Happy reading. Any feedback on the magazine would be welcome.

Changes to the Chartered Linguist process

posted 10 Nov 2014, 09:01 by Kennedy Paver

The CIoL has changed the Chartered Linguist application process.
Check out the new requirements on the Institute's website:

Editorial Board of The Linguist

posted 5 Jun 2014, 07:14 by Kennedy Paver   [ updated 5 Jun 2014, 07:15 ]

I have been asked to Chair the Editorial Board of the journal of the Chartered Institute of Linguists, and am really looking forward to my first meeting as Chair soon (I have been a member of the Editorial Board for a year or so already).

Hinkley Point C links

posted 29 Jan 2014, 01:36 by Kennedy Paver   [ updated 29 Jan 2014, 01:38 ]

UK contractors (including, of course, language service providers) look set to benefit from the project to build a new EPR (European Pressurized Water Reactor) nuclear power plant at the Hinkley Point site in Somerset, UK which will bring up to £100m into the local economy during the peak construction period.
Check out these links:

Nuclear new-build comes closer as government agrees "strike price"

posted 23 Oct 2013, 04:05 by Kennedy Paver   [ updated 29 Jan 2014, 01:39 ]

The government has agreed a deal with EDF to guarantee the price of electricity generated by a nuclear power plant to be built at Hinkley Point in Somerset.
The news has been welcomed in many quarters. The main challenges now are: to ensure that construction costs don't spiral out of control; and to ensure that new nuclear plants help control rising electricity bills, rather than simply throwing more fuel on the roaring flames of the energy prices bonfire.
The project should bring plenty of work to UK companies, too (some translation work has already been available via agencies). However, the main components of the nuclear part of the plant will be built by AREVA in France, and the turbine will be built by Alstom, also in France. UK companies will be involved in civil engineering and marine construction works (the plant will be built at a coastal site). How sad that the UK doesn't have the capacity to build its own nuclear plants any more.
Check out the news on the BBC website:

1-10 of 23